button one's shoulder straps 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 肩からのズボン吊りをボタンで止める
- button 1button n. ボタン; 押しボタン; バッジ; 取るに足らないもの. 【動詞+】 Be careful not to burst your
- shoulder 1shoulder n. 肩; 肩状部分. 【動詞+】 bare one's shoulder 片肌を脱ぐ dislocate
- padded contoured shoulder straps 肩のラインに沿ってパツドを入れたストラップ
- shoulder straps shirt タンクトップ
- with on one's shoulder ~を肩にして
- a chip on one's shoulder a chíp on one's shóulder ((略式))(ばかにされたと)ぷりぷりすること,けんか腰;しゃくの種《◆昔米国でけんかのとき木片を肩に置いて相手にこれを落させたことから》 You have a ~ on your shoulder. Get it off your shoulder. えらくご機嫌ななめね. けんか腰にならないで.
- answer over one's shoulder 振り向いて答える
- bare one shoulder 片肌を脱ぐ
- bare one's shoulder 肩をむき出しにする、片肌を脱ぐ
- be looking over one's shoulder be lóoking over one's shóulder びくびく[戦々恐々と]している.
- carry a chip on one's shoulder けんか早い人、けんか腰{ごし}である、挑戦的態度{ちょうせんてき たいど}を取る、けんかを売る態度を取る、恨みを抱いている、怒りっぽい、肩を怒らせている、プリプリしている◆【語源】西部劇に出てくるように、昔、肩の上に木片(a chip)をおいてそれを落としてみろと相手を挑発したことに由来する。相手がその木片を落とすとけんかが始まる。 Bob has an enormous chip on hi
- carry camera on one's shoulder 肩にカメラを下げて持ち歩く
- chip on one's shoulder 《a ~》けんか腰、不満{ふまん}、不満{ふまん}の原因{げんいん}◆【語源】昔、肩の上に木片(chip)をおいて「これを落としてみろ」と相手にけんかをふっかけたことから。 This issue of equality is becoming a chip on her shoulder. 平等に関する問題こそが彼女の不満の原因になっている。 Avoid Jim today. He has a
- feel a tap on one's shoulder 肩をたたかれる(のを感じる)
- feel a touch on one's shoulder 何かが肩に触れるのを感じる